Zen

Translation

Context English Italian Actions

Loading…

User avatar rimarko

Comment added

The "powered by" idiom translates awkwardly to Italian, so I tried a "raising a child" metaphor instead which sounds more natural ("cresciuto a (sth)" translates to "raised on a diet of (sth)" with similar humorous undertones).

3 months ago
User avatar rimarko

Comment removed

Comment removed 3 months ago
User avatar rimarko

Comment added

The "powered by" idiom translates awkwardly to Italian, so I tried a "raising a child" metaphor instead which sounds more natural ("cresciuto a " translates to "raised on a diet of with similar humorous undertones).

3 months ago
User avatar rimarko

Translation changed

3 months ago
User avatar rimarko

Translation changed

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

11 months ago
User avatar pelzflorian

Translation changed

a year ago
User avatar None

String updated in the repository

a year ago
User avatar None

Source string changed

a year ago
Browse all string changes
User avatar rimarko

Translation comment

The "powered by" idiom translates awkwardly to Italian, so I tried a "raising a child" metaphor instead which sounds more natural ("cresciuto a (sth)" translates to "raised on a diet of (sth)" with similar humorous undertones).

3 months ago

Things to check

Comments

There is 1 unresolved comment for this string.

View

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
ignore-newline-count
Source string location
apps/base/templates/theme.scm:151
String age
a year ago
Last updated
11 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
website/po/it.po, string 36